← Späť na blog

Čo prinesie nový Trados Studio 2026?

Michal Kmeť5 min čítanie

Predstavujeme vám pripravované vydanie Trados Studio 2026, ktoré posúva prekladateľský zážitok na novú úroveň a to v prostredí, ktoré dôverne poznajú tisíce prekladateľov. Pri vývoji sme sa sústredili na to podstatné: vytvoriť pracovný priestor, v ktorom sa pracuje ľahko, ktorý myslí spolu s vami a v ktorom sa pohodlne pracuje. Výsledkom je výrazný posun vo výkone aj produktivite.

Výkon, aký ste ešte nezažili

Predstavte si, že už nikdy nenarazíte na výkonnostný strop. Žiadne čakanie pri otváraní veľkých súborov, žiadne sekanie pri rozsiahlych projektoch, žiadne hlásenia o nedostatku pamäte. Trados Studio 2026 to zvláda vďaka prechodu na natívnu 64-bitovú architektúru, najčastejšie žiadanú zmenu od komunity RWS. Naplno tak využije možnosti dnešného hardvéru a získa prístup k prakticky neobmedzenej operačnej pamäti.

To má v praxi obrovský dosah na stabilitu. Počas testov si Trados Studio 2026 hravo poradilo s 1,5-gigabajtovými PowerPointovými súbormi, ktoré predtým aplikáciu spoľahlivo zhodili. Tímy sa tak môžu pustiť aj do rozsiahlych projektov s množstvom súborov bez akýchkoľvek obáv. Rozdiel pocítite pri každom kliknutí, súbory sa otvárajú okamžite.

Terminológia pevne v rukách

Terminológia je základ kvalitného prekladu. Pre firmy znamená ochranu hlasu značky, pre prekladateľské agentúry konkurenčnú výhodu a pre prekladateľov vizitku ich profesionality. Trados Studio 2026 prepracúva celú prácu s terminológiou tak, aby bola výkonnejšia a prehľadnejšia. Prichádzame s novým formátom lokálnej terminologickej databázy Trados Termbase (.TTB), ktorý prináša presnejšie a spoľahlivejšie rozpoznávanie termínov.

Prekladateľom takto odpadne starosť so správou terminológie pre konkrétny projekt. Firmy a prekladateľské agentúry zase ocenia, že vylepšenia fungujú aj v serverovom a cloudovom prostredí. Nové REST API pre terminológiu otvára cestu k hlbšiemu a pružnejšiemu prepojeniu s vašimi systémami. Pridávanie termínov je intuitívnejšie, prácu so zakázanými výrazmi sme zjemnili a vďaka tomu môžu väčšie tímy v cloude spolupracovať bez zbytočných prekážok.

Umelá inteligencia, ktorá rozumie kontextu

Pri preklade rozhoduje kontext. Trados Studio 2026 robí v tomto smere veľký krok dopredu, jeho AI už nepracuje izolovane segment po segmente, ale vníma celý dokument. Po prvý raz si môžete sami nastaviť, aký široký kontext má AI pre danú dávku zohľadňovať. Význam, zámer a jemné odtiene zdrojového textu tak ostávajú zachované ešte skôr, než sa AI dostane k prvému segmentu. Ako poistka slúži prekladová pamäť a terminológia Trados, každý návrh AI ukotvujú v jazyku, ktorý ste si schválili. Prvotný preklad zostáva konzistentný a vyhýba sa halucináciám, nech už používate akýkoľvek model.

A to je len začiatok. Pripravujeme nové doplnky Connected AI, ktoré v Trados Studio odomknú schopnosti AI na celkom inej úrovni. Preklady budú znieť prirodzenejšie a váš obsah skutočne osloví publikum, pre ktoré bol napísaný. Pripojte si vlastný model, ktorému dôverujete, alebo si vyskúšajte náš vlastný jazykový model Language Weaver Pro, za ktorým stoja štyri desaťročia skúseností s jazykovou inteligenciou. O všetkom sa čoskoro dozviete viac. Sledujte nás.

Modernejšie prostredie, príjemnejšia práca

Nástroj sa má prispôsobiť používateľovi, nie naopak. V tomto vydaní nájdete viacero noviniek, ktoré vzišli priamo z podnetov komunity a robia každodennú prácu v Trados Studio príjemnejšou. Asi najočakávanejšou z nich je nový Tmavý motív (Beta), ktorý funguje vďaka podpore vysoko kontrastných tém v systéme Windows 11. Reaguje na jeden z desiatich najobľúbenejších návrhov v komunite RWS, pri dlhej práci šetrí oči a zvyšuje komfort. K tomu sa pridáva zjednodušený systém licencií, ktorý sa lepšie hodí pre model predplatného, a prepracovaná práca s komentármi. Drobné nepríjemnosti, ktoré sa cez deň nasčítavali, sú minulosťou.

Zaujíma vás Trados Studio 2026?

Kontaktujte nás – poradíme vám s licenciami a prechodom na novú verziu.

Kontaktujte nás
Čo prinesie Trados Studio 2026 – novinky a vylepšenia | Trados Partner